Escuchando, leyendo, aprendiendo... juntos.
Rusalka (ópera)
Lluna que amb la teva llum ho il.lumines tot
des de les profunditats del cel
i vagues per la superfície de la terra
banyant amb la teva mirada la llar dels homes.
Lluna, aturat un moment
i mira on és el meu amor!
Digues-li, lluna platejada,
que sóc jo qui l'abraça.
Perquè es recordi de mi
tan sols un instant.
Cerca'l per tot el món
digues-li que l'espero aquí!
I si és amb mi que somia la seva ànima
que aquest pensament el desperti.
Lluna, no te'n vagis, no te'n vagis!
Fuente: Apuntes de mi niña.
---------------------------------------------
CANCIÓN DE LA LUNA (RUSALKA)
Rusalka (palabra de origen ruso que significa mujer de agua),es un cuento lírico en tres actos con libreto de Jaroslav Kvapil (1868-1950).
Se estrenó en Praga, en 1901.
Dvorak quedó fascinado por la historia de Rusalka, que está basada en referentes literarios: Ondina, del novelista alemán Friedrich de la Motte-Fouqué, y el cuento de La sirenita de Hans Christian Andersen.
Rusalka es una ninfa del agua que se enamora apasionadamente de un príncipe humano. Por su amor, abandona el reino de las aguas y tiene un trágico final.
La Canción de la luna es un aria de la soprano protagonista que canta su amor por el príncipe a la luna.
.