Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas

MEJOR CON MÚSICA...

Hacía muuuucho que no publicaba en el blog, y quizá no vuelva a hacerlo... o sí... pues, aunque no me gustan las comparaciones, mejor es la dinámica de otros medios. Pero es cierto que, para reencontrar entradas de copia-pego, como yo suelo hacer, no hay nada mejor que un blog (salvo que nos lo borren, claro!).
Saludos a tod@s y cada un@!!!



Musica notturna delle strade di Madrid (en castellano, Serenata de las calles de Madrid) Op. 30 n.º 6 (G. 324), es un quintettino (quinteto) para instrumentos de cuerda compuesto alrededor de 1780 por Luigi Boccherini, compositor italiano al servicio de la Corte española desde 1761 hasta 1805. La obra describe las bulliciosas calles de la noche de Madrid.

Gracias, Wiki!


HISTORIA Y LEYENDA...

Revisando los apuntes y dossiers de mi hija me reafirmo en algo que creo desde que era niña: ¿Cómo puede entenderse la Historia, esa que escriben con mayúsculas, a golpe de fechas y blablablas que no captan nuestra atención?
Quizá sea un empeño vano, pero aquí cuelgo algo que acabo de descubrir, una(s) canción(s) con voz de la inclasificable Guillermina Motta y algunos enlaces en "bilingüe"...



EL COMTE GUIFRÉ EL PILÓS
Història de Catalunya amb Cançons
Text i lletres: Jaume Picas
Música: Antoni Ros - Marbà
Veus: Guillermina Motta, Josep Maria i Toni (de La Trinca),

Cor d'Escoles Virtèlia, Àngels Moll (narradora)

Temps era temps la nostra terra
era un camí de mal passar.
Homes armats hi feien guerra.
Enlloc no hi havia pa.
A l'un costat, gent de Mahoma.
A l'altre cap, guerrers d'ulls blaus.
El qui és al mig el mal entoma.
Ningú no fa mai les paus!

Fort i valent, amb la barba cerrada
i un bell escut tot d'or,
el bon Guifré ha arribat a l'albada
i ens dón per bandera la sang del seu cor.

D'Urgell, Conflent i Barcelona,
dels Pirineus i Montserrat,
de la Cerdanya i de Girona
n'ha fet el més gran comtat.
Era ferotge però somreia,
era pelut però gloriòs,
era un cabdill de bona jeia
el comte Guifré el Pilós.

Fort i valent, amb la barba cerrada...

--------------------

FONT: http://www.gencat.cat/catalunya/cat/coneixer-historia.htm

“La història de Catalunya s'inicia prop de l'any 900, quan Guifré el Pelós es deslliga dels reis francs i dóna origen a la casa comtal de Barcelona.”

Història i llegenda conflueixen en el naixement de Catalunya, atès que l'origen arrela amb un personatge real, adornat amb característiques èpiques: Guifré el Pelós. A aquest noble de reconegut valor en la batalla es vincula la tradició del naixement de les quatre barres, marcades amb els seus dits i la seva pròpia sang sobre el seu escut daurat. A la seva mort l'any 897 va ser el primer comte que va traspassar hereditàriament les seves possessions a la Marca Hispànica, es va deslligar dels reis francs i va donar així origen a la casa comtal de Barcelona. La Marca Hispànica havia estat creada per l'imperi Carolingi a manera de frontera que delimitava els territoris dominats per cristians o musulmans. 

La corona d'Aragó. El llinatge de Guifré el Pelós va ser l'embrió de la corona d'Aragó, en unir el seu destí al regne aragonès en virtut dels problemes dinàstics que patia aquesta monarquia. Va succeir que el sobirà Alfons el Batallador va morir sense descendència directa i va llegar el seu regne als ordes militars. El testament no es va fer efectiu i el va succeir el seu germà Ramir II el Monjo. Però aquest tampoc tenia fills mascles, de manera que, per assegurar la continuïtat, va prometre la seva filla Peronella amb el comte de Barcelona, Ramón Berenguer IV, quan aquesta només tenia un any. L'enllaç va haver d'esperar tretze anys, ja que l'Església només permetia el casament quan la dona tenia com a mínim 14 anys. Va ser Alfons II, fill de Ramón Berenguer IV d'Aragó i Peronella, qui va assumir tots els títols i la dignitat reial el 1164, després de la mort del seu pare i l'abdicació de la seva mare. De fet, amb ell comença el que en la historiografia es defineix com a corona d'Aragó, la unió del regne i la casa comtal de Barcelona. 
  

L'expansió per la Mediterrània. Amb els reis catalans, la corona va prosperar i es va expandir de manera que els seus territoris abraçaven Mallorca, València, Sicília, Còrsega, Sardenya i Nàpols. La corona d'Aragó es va convertir així en un imperi militar i comercial a la Mediterrània d'importància vital. Especial preeminència en aquest esdevenir va tenir el rei Jaume I el Conqueridor, exemple del creixement del poder i desenvolupament de la Corona en detriment dels regnes àrabs. És remarcable que els nous territoris agregats, com València, van mantenir furs propis. Al segle XIII Catalunya va tenir una de les millors infanteries del món, els almogàvers, que fins i tot van ser contractats per combatre el turc a Constantinoble, on van fer sentir el seu crit de batalla: "Desperta ferro!".


Sota els reis de la casa comtal es va redactar el Llibre del consolat de mar i es van crear companyies marines catalanoaragoneses, que van permetre la conquesta dels ducats d'Atenes i Neopàtria el 1380. La casa de Barcelona es va extingir amb la mort de Martí l'Humà, el 1410, i va passar el ceptre a la dinastia Trastàmara en la persona de Ferran. El seu matrimoni amb la reina Isabel va donar com a resultat la unió dels regnes d'Aragó i Castella...

---------
http://www.cervantesvirtual.com/bib/historia/monarquia/caragon.shtml
.

POEMA Y CANCIÓN

Las palabras son las velas y la música el viento que las echa a volar...Fuente


¿De qué se ríe?
(Seré curioso)
Mario Benedetti


En una exacta
foto del diario
señor ministro
del imposible 

vi en pleno gozo
y en plena euforia
y en plena risa
su rostro simple

seré curioso
señor ministro
de qué se ríe
de qué se ríe

de su ventana
se ve la playa
pero se ignoran
los cantegriles

tienen sus hijos
ojos de mando
pero otros tienen
mirada triste

aquí en la calle
suceden cosas
que ni siquiera
pueden decirse

los estudiantes
y los obreros
ponen los puntos
sobre las íes

por eso digo
señor ministro
de qué se ríe
de qué se ríe

usté conoce
mejor que nadie
la ley amarga
de estos países

ustedes duros
con nuestra gente
por qué con otros
son tan serviles

cómo traicionan
el patrimonio
mientras el gringo
nos cobra el triple

cómo traicionan
usté y los otros
los adulones
y los seniles

por eso digo
señor ministro
de qué se ríe
de qué se ríe

aquí en la calle
sus guardias matan
y los que mueren
son gente humilde

y los que quedan
llorando de rabia
seguro piensan
en el desquite

allá en la celda
sus hombres hacen
sufrir al hombre
y eso no sirve

después de todo
usté es el palo
mayor de un barco
que se va a pique

seré curioso
señor ministro
de qué se ríe
de qué se ríe.

EN LA VIDA TODO ES IR


En la vida todo es ir


En la vida todo es ir
a lo que el tiempo deshace.
Sabe el hombre donde nace
y no donde va a morir.

El hombre que en la montaña
—por la cruz de algún camino—
oye la voz del destino,
se aleja de su cabaña.
Y prosiguiendo su hazaña
se dirige al porvenir
una esperanza a seguir.
Mas no ha de volver la cara,
pues la vida es senda rara:
en la vida todo es ir.

Miro esa palma que airosa
su corona al sol ostenta
y miro lo que aparenta
la esplendidez de la rosa.
Contemplo la niña hermosa
iendo a lo que le place,
y lo que el viento le hace
a la hoja seca del jobo:
es la vida como un robo
a lo que el tiempo deshace.

Tuve un hermano que dijo:
—“Cuando salí de Collores...”
Así canto sus amores
al Valle del que fue hijo.
Una y otra vez maldijo
la gloria que en letras yace,
(y en que su nombre renace)
pues que llegó a comprender
lo poco que es el saber:
sabe el hombre donde nace.

No hay más. Un solo camino
que se quisiera tomar,
mas la suerte del andar
maltrata y confunde el tino.
Nadie niegue su destino.
Es que ser hombre es seguir
—y un ideal perseguir—
por la vida hacia adelante,
sabiendo lo que fue enante
y no donde va a morir.


Yerba Bruja (1957)
Parte Cuarta: Fin de fiesta
Obras completas, Pág. 343

Fuente
.

EL DESERTOR



Le déserteur
Boris Vian


Monsieur le Président ---------------------- Señor Presidente
Je vous fais une lettre -------------------- Le escribo esta carta
Que vous lirez peut-être -------------------- Que quizá lea
Si vous avez le temps -------------------- Si tiene tiempo

Je viens de recevoir -------------------- Acabo de recibir
Mes papiers militaires -------------------- Mis órdenes militares
Pour partir à la guerre -------------------- Para ir a la guerra
Avant mercredi soir -------------------- Antes del miércoles por la tarde

Monsieur le Président -------------------- Señor Presidente
Je ne veux pas la faire -------------------- No quiero hacerla
Je ne suis pas sur terre -------------------- No estoy en este mundo
Pour tuer des pauvres gens -------------------- Para matar a gente inocente

C'est pas pour vous fâcher -------------------- No se enfade
Il faut que je vous dise -------------------- Pero he de decirle
Ma décision est prise -------------------- Que mi decisión es firme
Je m'en vais déserter -------------------- Voy a desertar

Depuis que je suis né -------------------- Desde el día en que nací
J'ai vu mourir mon père -------------------- He visto morir a mi padre
J'ai vu partir mes frères -------------------- He visto partir a mis hermanos
Et pleurer mes enfants -------------------- Y llorar a mis hijos

Ma mère a tant souffert -------------------- Tanto sufrió mi madre
Elle est dedans sa tombe -------------------- Que ya está en su tumba
Et se moque des bombes -------------------- Y se ríe de las bombas
Et se moque des vers -------------------- Y se ríe de los versos

Quand j'étais prisonnier -------------------- Cuando estuve preso
On m'a volé ma femme -------------------- Me robaron a mi mujer
On m'a volé mon âme -------------------- Me quitaron mi alma
Et tout mon cher passé -------------------- Y todo mi pasado querido

Demain de bon matin -------------------- Mañana temprano
Je fermerai ma porte -------------------- Cerraré mi puerta
Au nez des années mortes -------------------- A esos años muertos
J'irai sur les chemins -------------------- Y saldré a los caminos

Je mendierai ma vie -------------------- Mendigaré
Sur les routes de France -------------------- Por los caminos de Francia
De Bretagne en Provence -------------------- De Bretaña a Provenza
Et je dirai aux gens: -------------------- Y diré a la gente:

Refusez d'obéir -------------------- No obedezcáis
Refusez de la faire -------------------- No lo hagáis
N'allez pas à la guerre -------------------- No vayáis a la guerra
Refusez de partir
-------------------- Negaos a partir


S'il faut donner son sang -------------------- Si hay que derramar sangre
Allez donner le vôtre -------------------- Derrame usted la suya
Vous êtes bon apôtre -------------------- Usted que tan bien predica
Monsieur le Président -------------------- Señor Presidente

Si vous me poursuivez -------------------- Si ordena que me persigan
Prévenez vos gendarmes -------------------- Dígale a sus gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes -------------------- Que no llevaré armas
Et qu'ils pourront tirer -------------------- Y que pueden dispararme




Nota:
Leo que en la versión inicial, los dos últimos versos dicen así:

"que je tiendrai une arme, -------------------- "Que yo tendré un arma
et que je sais tirer ..." -------------------- Y la sé disparar..."

Boris Vian aceptó la modificación de su amigo Mouloudji para conservar el tono pacifista de la canción...

.

GENIAL MISTER DAWES...






"Fidelity Fiduciary Bank"


(Hablando) Sr. Dawes:
Conque tienes dos peniques ¿eh?
¿me dejas que los vea?


(Hablando) Michael:
Son para la comida de las palomas.


(Hablando) Sr. Dawes:
Valiente tontería, ¿qué vas a conseguir con eso?
¿qué engorden?


(Cantando) Sr. Dawes:
Pero si a dos peniques sabes
buen empleo dar,
ganas más.
En el Banco siempre
aumenta el capital.
Es normal.
Hay que saber hacer fortuna,
cuesta poco empezar.
Aquí están los que más saben
invertir y aumentar tu capital.


(Hablando) Sr. Banks:
¿Me permite, señor?


(Hablando) Sr. Dawes:
Adelante Banks.


(Hablando) Sr. Banks:
Fíjate Michael, serás propietario.


(Cantando) Sr. Banks:
Trenes en África.
Saltos en Brasil.
Muchos trasatlánticos.
Canales donde se cobra por pasar.
Planteles inmensos de té, sólo...


(Cantando) Todos:
...prueba a ingresar e invertir
sólo dos peniques en el...
el nombre entero...
en el Banco Dawes
Grande Ahorro Crédito y Seguridad.


(Hablando) Sr. Dawes:
Bien muchacho, dame el dinero.


(Hablando) Michael:
No quiero, es para la comida de las palomas.


(Hablando) Sr. Dawes:
Banks...


(Hablando) Sr. Banks:
Sí, señor.


(Cantando) Sr. Banks:
Escucha, Michael,
si tu no pierdes tiempo y dos peniques das,
es de ley que también de una generosa
cuenta dispondrás, pronto lo podrás ver.


(Cantando) Todos:
Hay que saber hacer fortuna,
cuesta poco empezar.
El momento es oportuno,
aprovecha la facilidad.


(Cantando) Sr. Dawes:
¡Pronto comprarás obligaciones, títulos y acciones,
bonos, fincas, fábricas, valores!


(Cantando) Todos:
¡Piensa bien...!
¡...lo que harás!
¡Sabes que podrás...!
¡...labrarte un buen porvenir aquí!
¡Rentas!
¡Negocios mil!
¡Cambios!
¡Todo aquí!
¡Fondos públicos!
¡Dinero!
¡Bancos!


(Hablando) Sr. Dawes:
Mientras resista la banca inglesa,
Inglaterra resistirá,
pero cuando caiga la banca inglesa,
Inglaterra caerá.


(Hablando) Sr. Banks:
¿Has comprendido, Michael?
Y todo eso por sólo dos peniques.


(Cantando) Todos:
Prueba a ingresar e invertir
estos dos peniques sólo.
¿Que no los pones?
En el Banco Dawes y
Grande Ahorro Crédito y Seguridad.


(Hablando) Sr. Dawes:
¡Dame! Bienvenido a nuestra numerosa
familia de inversionistas.

--------------

Pamela Travers
Mary Poppins (fragmento)
.

SOSTENUTO, ALLEGRETTO, AGITATO...

Sonata Quasi una fantasia
en do sostenido menor,
op. 27 Nº2
L. van Beethoven
(1770-1827)


Adagio sostenuto


Allegretto


Presto agitato


"...Beethoven escribió 32 sonatas para piano y siempre se ha considerado que fue en este terreno un auténtico revolucionario que llevó a sus últimas consecuencias, llegando inusitadamente lejos, todo lo que sus antecesores habían desarrollado. A su segunda época pertenecen las dos sonatas op. 27 “Quasi una fantasia”, con la misma fecha de composición (1801), de publicación (marzo de 1802), mismo número de opus y denominación. La nº 2 es la más famosa de las dos, y una de las más amadas por los pianistas de todas las épocas. En cuanto al romántico subtítulo que le fue regalado (“Claro de Luna”) y que la pieza ha conservado definitivamente, fue ideado por el poeta alemán Ludwig Rallstab, amigo de Beethoven y de Schubert, para quien escribiría muchos textos de sus lieder.

La expresión “Quasi una fantasia” va ligada al concepto de improvisación que el verbo alemán “fantasieren” significa concretamente y que confiere su magia a toda la obra, que parece recién salida de la pluma del compositor. Las novedades propuestas por “Claro de Luna” no van ligadas solamente al contenido sino más bien a la audaz estructura de la pieza. El adagio que abre la sonata ha sido descrito como un “río sonoro” que fluye incesantemente, en donde la melodía parece una confesión interiorizada, comunicando toda la melancolía de la sonata. El allegretto, con su gracia un poco indecisa y la impetuosa conclusión, un grandioso finale que reafirma los impulsos de libertad de los movimientos precedentes y subraya su continuidad emotiva, marcan la perfección de una obra plena de equilibrio y belleza. La sonata está dedicada a Giulietta Guicciardi, amor no correspondido de Beethoven..."

Todo, todo, copiadito de aquí:
http://www.logro-o.org/culturalrioja/eventos/2007/quasi/dia04.htm

------------------

Y, ya puesta, aquí dejo esto... A disfrutarlo!!!

Las 32 sonatas para piano de Beethoven


.

http://notadivina.blogspot.com/2008/05/moonlight-sonata-de-beethoven-1ero-2do.html

http://lucus-conversacionesvarias.blogspot.com/2010/02/sonata-quasi-una-fantasia.html

http://www.march.es/Recursos_Web/Culturales/Documentos/Conciertos/CC8.pdf
.

PEQUEÑA PIEZA MUSICAL...



En un mercado persa
Albert W. Ketèlbey


La obra se compone de 10 escenas diferentes, cada una de ellas con su propio tema musical. Algunos temas se repiten, lo que significa que los personajes, ideas o situaciones que describen, vuelven a aparecer...

http://www.videocuentos.net/2011/05/video-cuento-del-mercado-persa-de.html

PEQUEÑO ESFUERZO DE TRADUCCIÓN...



One Of These Days
Meddle
1971
Pink Floyd
(Waters, Wright, Mason, Gilmour)

Letra:
One of these days I'm gonna cut you into little pieces
(Un día de estos, te voy a cortar en pequeños trozos)

One of These Days”, el casi-instrumental que abre el disco
Meddle, de Pink Floyd, marca el debut vocal de Nick Mason en la historia de la banda.
Las palabras que dice son:
“One of these days I'm going to cut you into little pieces.”


Y dice Nick: “Grabé la línea vocal en Falsete y la dije muy rápido, pero la grabación se registró a la velocidad normal de la cinta, aunque después fue puesta en velocidad lenta, con un tono perceptiblemente más profundo.”
.
http://homepf.pinkfloyd.cl/
http://www.pinkfloyd.cl/wikipf/doku.php?id=discografia_pink_floyd
---
http://aaroncito.espacioblog.com/post/2008/09/22/quien-es-roger-waters
.

Sorpresita hacia el minuto 04:30, para quien quiera verlo...

Feliz semana a tod@s y cada un@!!!

.

ESENCIA

Dicen que la dificultad en la interpretación de las primeras composiciones de Satie reside en su sencillez... Dicen también que Satie se reía de todo y de todos...

De Satie, lo desconozco todo salvo algunas piezas musicales...




...Gymnopédies, Gnossiennes...

Palabras que me describen emociones sin palabras...
.
http://www.filomusica.com/filo25/elirapa.html
.
http://www.csmcordoba.com/revista-musicalia/musicalia-numero-1/185-yo-me-llamo-erik-satie-como-todo-el-mundo
.
http://elfestin.blogspot.com/2004/11/satie.html
.
http://la89tecladelpiano.blogspot.com/2010/05/joanna-macgregor-music-of-erik-satie.html
.

ÉSTA, MEJOR CANTARLA CON GALLO...







Y ahora, en català... Si es con gallo y bien fuerte, mejor que mejor...

DO, és el més gran dels talents,
RE, és el contrari de tot.
MI, sóc jo, si no us sap greu,
FA, és molt lluny en anglès.
SOL, ardent esfera és,
LA, és nota de bon to,
SI, afirma aquell que ho diu
i altre cop tornem al DO...

Jou, Jou, Jou...

.

P.D.: Ejercitando optimismo, que no se oxide.
Besos a tod@s y cada un@!!!

.

Pero antes, otra que tampoco puedo sacar de mi cabeza...



Jo vinc d'un silenci
antic i molt llarg
de gent que va alçant-se
des del fons dels segles
de gent que anomenen
classes subalternes,
jo vinc d'un silenci
antic i molt llarg.

Jo vinc de les places
i dels carrers plens
de xiquets que juguen
i de vells que esperen,
mentre homes i dones
estan treballant
als petits tallers,
a casa o al camp.

Jo vinc d'un silenci
que no és resignat,
d'on comença l'horta
i acaba el secà,
d'esforç i blasfèmia
perquè tot va mal:
qui perd els orígens
perd identitat.

Jo vinc d'un silenci
antic i molt llarg,
de gent sense místics
ni grans capitans,
que viuen i moren
en l'anonimat,
que en frases solemnes
no han cregut mai.

Jo vinc d'una lluita
que és sorda i constant,
jo vinc d'un silenci
que romprà la gent
que ara vol ser lliure
i estima la vida,
que exigeix les coses
que li han negat.

Jo vinc d'un silenci
antic i molt llarg,
jo vinc d'un silenci
que no és resignat,
jo vinc d'un silenci
que la gent romprà,
jo vinc d'una lluita
que és sorda i constant.


http://www.tv3.cat/treuredelcap/cancons/jovincdunsilenci

...Siempre un placer escuchar a Raimon... Siempre un placer cantar con él... A voz en grito y... si es posible, con gallo!!!...
.

POESÍA ESCRITA PARA SER CANTADA



Como buena serratina y amante de Miguel Hernández me cuelgo de 13 audios enteros y sabrosos que dejo aquí incompletos...

http://www.elpais.com/especial/joan-manuel-serrat/

...y habiéndome despertado flamenca, mientras zapateo con el "Dale que dale" y canto junto a otras voces e indago en más de una letra...



http://desdebarcelona.lacoctelera.net/post/2009/09/29/colaboracion-miguel-poveda-el-nuevo-disco-joan-manuel

Dale al aspa, molino,
hasta nevar el trigo.

Dale a la piedra, agua,
hasta ponerla mansa.

Dale al molino, aire,
hasta lo inacabable.

Dale al aire, cabrero,
hasta que silbe tierno.

Dale al cabrero, monte,
hasta dejarle inmóvil.

Dale al monte, lucero,
hasta que se haga cielo.

Dale, Dios, a mi alma,
hasta perfeccionarla.

Dale que dale, dale
molino, piedra, aire,

cabrero, monte, astro;
dale que dale largo.

Dale que dale, Dios,
¡Ay!,
Hasta la perfección.


... me sumerjo en la obra/vida/muerte del poeta...

Miguel Hernández...



...Y en incongruencias varias...


Miguel Hernández - EL sumario contra el poeta en su centenario
(El Confidencial)

“Que reconoce sus ideales antifascistas y revolucionarios, no estando identificado con la Causa Nacional, creyendo que el Movimiento Nacional no puede hacer feliz a España (…) Que su libro ‘Vientos del pueblo’ es una compilación de toda la labor que como escritor antifascista y al servicio de la causa del pueblo ha desarrollado el dicente durante la guerra, su identificación a la causa roja recomendando la resistencia a la invasión, y conteniendo exaltaciones, dice el dicente, de los rasgos nobles de la causa marxista” (…) “Preguntado si con su labor como escritor antifascista reconocía la labor delictiva que realizaba recomendando la resistencia a la Causa Nacional, contesta el dicente: ‘reconocía esta labor delictiva en contra de la invasión”
(...)
.

.
EUTIMIO MARTÍN
Miguel Hernández
Más allá del mito

.

Se dice que el mirlo silba, toca la flauta, llama o charla...


Foto: http://commons.wikimedia.org/wiki/Turdus_merula

Solemos verlos de uno en uno, de dos en dos...
Me acerco despacito y en silencio, pero... ¡ay!, la imagen que llena mis ojos no la atrapo con el móvil.







Dice Wiki:
"Blackbird" (mirlo) es una canción de los Beatles de su álbum doble The Beatles (también conocido como The White Album), escrita por Paul McCartney como una reacción a las tensiones raciales que se intensificaban en los Estados Unidos en la primavera de 1968.






Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise
Blackbird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
All your life
You were only waiting for this moment to be free
Blackbird fly
Blackbird fly
Into the light of the dark black night
Blackbird fly
Blackbird fly
Into the light of the dark black night
Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise.


---------------

Mirlo que cantas en plena noche
Toma estas alas rotas y aprende a volar
Durante toda tu vida
Sólo esperabas este momento para alzar el vuelo
Mirlo que cantas en plena noche
Toma estos ojos hundidos y aprende a ver
Durante toda tu vida
Sólo esperabas este momento para ser libre
Mirlo, vuela
Mirlo, vuela
Hacia la luz de la oscura noche negra
Mirlo, vuela
Mirlo, vuela
Hacia la luz de la oscura noche negra
Mirlo que cantas en plena noche
Toma estas alas rotas y aprende a volar
Durante toda tu vida
Sólo esperabas este momento para alzar el vuelo.


http://www.beatlweb.com/letras%20white1/cancioblackbird.htm
.

MAMÁ, ESTO TIENES QUE PONERLO EN TU BLOG!

Y cómo no... si ríen tus ojos mientras cantas melodiosa y juguetona tu nueva vieja canción...

A
Sisa, a Jaume Sisa, lo recuerdo desde siempre. Aunque también es cierto que nunca le presté demasiada atención.

Cualquier noche puede salir el sol (Qualsevol nit pot sortir el sol)...
Letra y vídeo, hoy, me parecen de lo más encantador...




Y de ahí al Séptimo cielo (sólo 7?), un paso.
El setè cel ,de Jaume Sisa, en voz de
Serrat...




El setè cel
(Jaume Sisa)

Història certa dels set cels.
Set paradisos màgics i encantats.
Història certa dels set cels.
Set nius de pau, de glòria i de felicitat.

El primer cel és inventat:
el primer gran invent de la terrestritat.
El segon cel, imaginat
en una nit d'estiu a la vora del mar.

El tercer cel, dins d'un mirall
perfila les imatges d'un món ignorat.
I el quart cel és irreal,
com un oasi verd en un desert estrany.

Del cinquè cel res no se'n sap.
No hi ha notícies d'aquest cel tan amagat.
I el sisè cel està copiat
del cel setè que has engendrat dins del teu cap.

----------------------------

El séptimo cielo
(Jaume Sisa)

Historia cierta de los siete cielos.
Siete paraísos mágicos y encantados.
Historia cierta de los siete cielos.
Siete nidos de paz, de gloria y de felicidad.

El primer cielo es inventado:
el primer gran invento de la terrestridad.
El segundo cielo, imaginado
en una noche de verano cerca del mar.

El tercer cielo, dentro de un espejo
perfila las imágenes de un mundo ignorado.
Y el cuarto cielo es irreal,
como un oasis verde en un desierto extraño.

Del quinto cielo nada se sabe.
No hay noticias de este cielo tan escondido.
Y el sexto cielo está copiado
del cielo séptimo que has engendrado en tu cabeza.


http://www.jmserrat.com/foro/viewtopic.php?f=7&t=2561

http://lafonoteca.net/grupos/musica-dispersa

http://www.abc.es/hemeroteca/historico-30-03-2007/abc/Valencia/jaume-sisa_1632279822121.html
.

HIJO DE LA LUZ Y DE LA SOMBRA

Serrat se reencuentra con Miguel Hernández (En Días Como Hoy)



Buscaba información sobre el seísmo en Chile, sobre el seísmo en Japón, sobre la Ciclogénesis explosiva que nos amenaza... pero las noticias se gestan sobre la marcha...

Que tengamos suerte...
.

La magia de Internet nos trae noticias en manos amigas.
Dejo el testimonio de Juan, Alimontero y Ulysses.
.



Revisando el blog de Darthpitufina, hallé un montón de información que incluyo aquí por si puede ayudar:

Para aquellos que tengan familiares, amigos, conocidos o quieran saber más después del terremoto:

Pulsa
aquí

Para prestar ayuda o recibirla en Chile, hay que acudir a la Cruz Roja Chilena en la sede central de Santiago, ubicada en Seminario 973, Comuna de Ñuñoa.

En Santiago podéis llamar al 568 12 95 para ambulancias, (es el teléfono que continúa operativo tras el seísmo).

Para encontrar a personas, dirigíos
aquí

o en el buscador de personas en google (unas 4.800 personas han dejado información),
aquí
La información, mucho más actualizada, en Cicatrices Transgénicas (pulsa aquí
).

.

http://www.elperiodico.com/BLOGS/blogs/corrientes348/archive/2010/03/05/cr-nica-del-se-smo.aspx


.

http://www.bbc.co.uk/mundo/america_latina/2010/03/100319_0452_cientificos_discuten_causas_baja_mortalidad_terremoto_chile_lf.shtml



.

POETAS

Una isla, un cartero y sólo una persona que recibe y envía correspondencia. Bella relación, dulces versos y no pocos sentimientos...



Antonio Skármeta
El cartero de Neruda

(
Fragmento)

..." -¡P'tas que me gustaría ser poeta!
-¡Hombre! En Chile todos son poetas. Es más original que sigas siendo cartero...
...
Mira este poema: «Aquí en la Isla, el mar, y cuánto mar. Se sale de sí mismo a cada rato. Dice que sí, que no, que no. Dice que sí, en azul, en espuma, en galope. Dice que no, que no. No puede estarse quieto. Me llamo mar, repite pegando en una piedra sin lograr convencerla. Entonces con siete lenguas verdes, de siete tigres verdes, de siete perros verdes, de siete mares verdes, la recorre, la besa, la humedece, y se golpea el pecho repitiendo su nombre». -Hizo una pausa satisfecho-. ¿Qué te parece?
-Raro.
-«Raro.» ¡Qué crítico más severo que eres!
-No, don Pablo. Raro no lo es el poema. Raro es como yo me sentía cuando usted recitaba el poema.
-Querido Mario, a ver si te desenredas un poco, porque no puedo pasar toda la mañana disfrutando de tu charla.
-¿Cómo se lo explicara? Cuando usted decía el poema, las palabras iban de acá pa’llá.
-¡Como el mar, pues!
-Sí, pues, se movían igual que el mar.
-Eso es el ritmo.
-Y me sentí raro, porque con tanto movimiento me marié.
-Te mareaste.
-¡Claro! Yo iba como un barco temblando en sus palabras.
Los párpados del poeta se despegaron lentamente.
-«Como un barco temblando en mis palabras.»
-¡Claro!
-¿Sabes lo que has hecho, Mario?
-¿Qué?
-Una metáfora.
-Pero no vale, porque me salió de pura casualidad, no más.
-No hay imagen que no sea casual, hijo.
Mario se llevó la mano al corazón, y quiso controlar un aleteo desaforado que le había subido hasta la lengua y que pugnaba por estallar entre sus dientes. Detuvo la caminata, y con un dedo impertinente manipulado a centímetros de la nariz de su emérito cliente, dijo:
-Usted cree que todo el mundo, quiero decir todo el mundo, con el viento, los mares, los árboles, las montañas, el fuego, los animales, las casas, los desiertos, las lluvias...
-... ahora ya puedes decir «etcétera».
-... ¡los etcéteras! ¿Usted cree que el mundo entero es la metáfora de algo?
Neruda abrió la boca, y su robusta barbilla pareció desprendérsele del rostro.
-¿Es una huevada lo que le pregunté, don Pablo?
-No, hombre, no.
-Es que se le puso una cara tan rara.
-No, lo que sucede es que me quedé pensando.
Espantó de un manotazo un humo imaginario, se levantó los desfallecientes pantalones y, punzando con el índice el pecho del joven, dijo:
-Mira, Mario. Vamos a hacer un trato. Yo ahora me voy a la cocina, me preparo una omelette de aspirinas para meditar tu pregunta, y mañana te doy mi opinión. "...





En 1994 se estrena El cartero de Neruda, versión cinematográfica de Ardiente paciencia de Antonio Skármeta, en el Festival de Venecia. La película está dirigida por Michael Radford y protagonizada por Massimo Troisi y Philippe Noiret.

La música original de la película fue compuesta por
Luis Enríquez Bacalov, quien ganó un Oscar a la mejor banda sonora...



...en la película suena el tema Madreselva, de Francisco Canaro.
(Gracias, Wiki)


.

BAILAN LAS HORAS



La Danza de las horas, es un fragmento correspondiente al acto III de la ópera La Gioconda.
Compositor: Amilcare Ponchielli
Libreto: Arrigo Boito (o su pseudónimo Tobia Gorrio, anagrama de su nombre). Basado en un drama de Víctor Hugo, Angelo, tyran de Padoue.


La ópera es un drama en cuatro actos donde no faltan matrimonios de conveniencia, amantes, amores no correspondidos, celos, espías, malvados,... En el acto III, un intento de homicidio fustrado, en el IV un suicicio.
Gioconda, personaje que da nombre a la ópera, salva al amor de su amado cambiando veneno por somnífero. Y empieza la danza...

Danza de las Horas:
Salida de la hora de la aurora
Las horas de la aurora
Salida de las horas del día
Danza de las horas del día
Salida de las horas de la tarde
Salida de las horas de la noche...



Walt Disney lo adaptó en su película
Fantasía, desde un muy diferente punto de vista. Y corre el tiempo raudo en una versión más amable y cómica de la historia. El ballet pierde en delicadeza entre avestruces, hipopótamos, elefantes y cocodrilos danzarines... La escena, inolvidable!!!.






.