Mostrando entradas con la etiqueta Maria Elena Walsh. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Maria Elena Walsh. Mostrar todas las entradas

SÉ VERLE DEL REVÉS / sәʌәɹ |әp ә|ɹәʌ әs

Foto borraeso

Vamos a ver cómo es
el Reino del Revés.


osәɐɹɹoq oʇoɟ




Que las palíndromas son palabras o frases que se leen igual de derecha a izquierda que en el sentido habitual (con peros, pues hemos de olvidar algunas normas...), ya lo sabía...

"Dábale arroz a la zorra el Abad" = "dabAle arroz a la zorra el abáD"


Que podía escribir el texto girado al revés gracias a la
letra espejo...



Noooo, eso no lo sabía...
Rizando el rizo ando...

"páqɐә ɐɹɹoz ɐ ɐ zoɹɹɐ ә ɐqɐp" = "páqɐә ɐɹɹoz ɐ ɐ zoɹɹɐ ә ɐqɐp
"

Observaciones: ¡Faltaría pulir algunos detalles: las tildes no dejan girar las vocales y se pierden las l (???), mayúsculas y algunos signos de puntuación...

¡oʇɔәɟɹәd sә ɐpɐu! ...'oɹәәәәәәәәd



.

HOY COPIO: GRACIAS GROUCHO, GRACIAS MARACUYÁ

Revisando el blog de Groucho, he descubierto yo también a Maria Elena Walsh... Gracias, Groucho! Gracias, Maracuyá!

BESOS A MONTONES Y EN COLORES: FELIZ FINDE!!!

MANUELITA LA TORTUGA

Manuelita vivía en Pehuajó
pero un día se marchó.
Nadie supo bien por qué
a París ella se fue
un poquito caminando
y otro poquitito a pie.

Manuelita, Manuelita,
Manuelita dónde vas
con tu traje de malaquita
y tu paso tan audaz.


Manuelita una vez se enamoró de
un tortugo que pasó.
Dijo: ¿Qué podré yo hacer?
Vieja no me va a querer,
en Europa y con paciencia
me podrán embellecer.

En la tintorería de Paris
la pintaron con barniz.
La plancharon en francés
del derecho y del revés.
Le pusieron peluquita
y botines en los pies.

Tantos años tardó en cruzar el mar
que allí se volvió a arrugar
y por eso regresó
vieja como se marchó
a buscar a su tortugo
que la espera en Pehuajó.

http://www.literatura.org/MEWalsh/MEW_canciones2.html



http://www.testigoweb.com/turismo/turismo-pjo.htm

.