sábado 6 de febrero de 2010

DE LA LUNA A BABIA

"El Bobo" Pablo Picasso


[Moliner, María: Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos, 1970]


Entrada de copio y pego (El enlace, que a veces se rompe, más abajo).
Me pareció más que interesante.


© Justo Fernández López
FORO DE CONSULTAS - ARCHIVO
Babia existe y es una apartada comarca de la provincia de León, en España, poco fértil y bastante alejada de las zonas pobladas en cuyo territorio hoy se encuentran importantes pantanos de aprovechamiento hídrico. Durante la Edad Media, abundaba la caza en ese lugar y los reyes de León lo eligieron como punto de reposo, particularmente para alejarse de los problemas de la corte, complicada con las intrigas palaciegas de los nobles, empeñados en instaurar un régimen feudal semejante al de la Europa septentrional. Además, los reyes aprovechaban las bondades del lugar para -como diríamos en nuestros días- "desenchufarse" de la tarea estresante, que no era poca. Estas ausencias del rey motivaban a menudo la inquietud de los súbditos a quienes, cuando preguntaban por él, se les respondía evasivamente que el rey estaba en Babia.

La expresión se hizo coloquial y pasó al lenguaje común para significar toda disposición de ánimo desentendida, de propósito o involuntariamente, ante cualquier tarea apremiante.

Hoy en día, nosotros la utilizamos específicamente para hacer referencia a toda persona distraída o que parece ausente en el momento en que más se necesita de su concentración.

En la zona de Babia también se criaban caballos, famosos por su fuerza. Precisamente, el caballo del Cid Campeador era de la región de Babia y se llamaba "Babieca".

Esta es la explicación "anecdótica" de la expresión "estar en Babia". María Moliner ve en "Babia" un derivado de "babieca", que tiene que ver con "baba", "bob".

«Babia (territorio de las montañas de León). De este nombre se ha hecho derivar la frase “estar en Babia”; pero parece posible que, en ella, “babia” sea un derivado regresivo de “babieca”. “Estar en Babia”. Estar distraído, atontado o ignorante de lo que pasa.»

«Babieca: Palabra de sonido expresivo. Bobo»


Fuente:
Aquí
.
" Despierta, que estás en Babia".
.

domingo 31 de enero de 2010

CANÇÓ DE LA LLUNA

Pierrot a la lluna

Escuchando, leyendo, aprendiendo... juntos.


Rusalka (ópera)

Lluna que amb la teva llum ho il.lumines tot
des de les profunditats del cel
i vagues per la superfície de la terra
banyant amb la teva mirada la llar dels homes.
Lluna, aturat un moment
i mira on és el meu amor!
Digues-li, lluna platejada,
que sóc jo qui l'abraça.

Perquè es recordi de mi
tan sols un instant.
Cerca'l per tot el món
digues-li que l'espero aquí!
I si és amb mi que somia la seva ànima
que aquest pensament el desperti.
Lluna, no te'n vagis, no te'n vagis!


Fuente: Apuntes de mi niña.

---------------------------------------------

CANCIÓN DE LA LUNA (RUSALKA)
Rusalka (palabra de origen ruso que significa mujer de agua),es un cuento lírico en tres actos con libreto de Jaroslav Kvapil (1868-1950).
Se estrenó en Praga, en 1901.
Dvorak quedó fascinado por la historia de Rusalka, que está basada en referentes literarios: Ondina, del novelista alemán Friedrich de la Motte-Fouqué, y el cuento de La sirenita de Hans Christian Andersen.

Rusalka es una ninfa del agua que se enamora apasionadamente de un príncipe humano. Por su amor, abandona el reino de las aguas y tiene un trágico final.

La Canción de la luna es un aria de la soprano protagonista que canta su amor por el príncipe a la luna.

.

miércoles 27 de enero de 2010

IMAGEN

Casi como hoy, fue ayer la que es ahora...

domingo 24 de enero de 2010

SÉ VERLE DEL REVÉS / sәʌәɹ |әp ә|ɹәʌ әs

Foto borraeso

Vamos a ver cómo es
el Reino del Revés.


osәɐɹɹoq oʇoɟ




Que las palíndromas son palabras o frases que se leen igual de derecha a izquierda que en el sentido habitual (con peros, pues hemos de olvidar algunas normas...), ya lo sabía...

"Dábale arroz a la zorra el Abad" = "dabAle arroz a la zorra el abáD"


Que podía escribir el texto girado al revés gracias a la
letra espejo...



Noooo, eso no lo sabía...
Rizando el rizo ando...

"páqɐә ɐɹɹoz ɐ ɐ zoɹɹɐ ә ɐqɐp" = "páqɐә ɐɹɹoz ɐ ɐ zoɹɹɐ ә ɐqɐp
"

Observaciones: ¡Faltaría pulir algunos detalles: las tildes no dejan girar las vocales y se pierden las l (???), mayúsculas y algunos signos de puntuación...

¡oʇɔәɟɹәd sә ɐpɐu! ...'oɹәәәәәәәәd



.

miércoles 20 de enero de 2010

ENUNCIADO SENTENCIOSO O SENTENCIA BREVE?

Cuando llueve, no todos nos mojamos.
(Refrán)

Miguel de Cervantes, en Don Quijote de la Mancha, nos define lo que es un refrán:
"los refranes son sentencias breves, sacadas de la experiencia y especulación de nuestros antiguos ancianos".
Seguirá diciendo Don Quijote sobre la utilidad de los refranes: "cualquiera de los que has dicho, Sancho, basta para dar a entender tu pensamiento"
.
Fuente: Wiki
.