Mostrando entradas con la etiqueta Twinkle twinkle little star. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Twinkle twinkle little star. Mostrar todas las entradas

twinkle, twinkle little star... brilla, brilla estrellita... o cada dia al dematí canta el gall quiquiriqui...



"Twinkle, Twinkle, Little Star" combina el tono de ‘Ah! Vous dirai-je, Maman’ (melodía popular francesa del siglo XVIII, digamos de 1761), con un poema inglés del siglo XIX, "The Star" de Jane Taylor (publicado en 1806, en Rhymes for the Nursery, una colección de poemas de Taylor y su hermana Ann). De sus 5 estrofas, yo sólo conozco una.

BRILLA, BRILLA ESTRELLITA
Barney

Estrellita dónde estas?
quiero verte titilar
en el cielo sobre el mar
un diamante de verdad
estrellita dónde estás?
quiero verte titilar.


...También con este tono conozco el Canta el gall (una canción muy querida y cantada por todos los niños en Catalunya), aunque quizá se aleja de las estrellas... nos trae el día...

Cada dia al dematí
canta un gall quiquiriquí
i la gent mig adormida
es desperta de seguida.
Cada dia al dematí
canta el gall quiquiriquí.

Mozart, a partir de la cancioncilla francesa "Ah! Vous dirai-je, Maman", escribió a sus 25 años (1781 ó 1782) sus variaciones para piano, parece que doce.



Variaciones, muchas y de todos los colores...















Ann Taylor (1782-1866)
Jane Taylor (1783-1824)
The Star

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky!

When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.

Then the traveller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.

In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.

As your bright and tiny spark,
Lights the traveller in the dark,—
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.